Emergencies and First Aid
Handle an emergency in German: make an emergency call, describe injuries and danger, talk about fire and rescue services, and use the first-aid vocabulary from the German first-aid course.
Word list · 32 words
der Notrufpl. die Notrufe
the emergency call
Als er den Unfall sah, setzte er sofort einen Notruf ab.
When he saw the accident, he immediately made an emergency call.
die Feuerwehrpl. die Feuerwehren
the fire brigade
Die Feuerwehr war schon nach wenigen Minuten am Brandort.
The fire brigade was at the scene of the fire after only a few minutes.
die Erste Hilfe
the first aid
Für den Führerschein musste ich einen Kurs in Erster Hilfe machen.
For my driving licence I had to take a course in first aid.
retten
to rescue, to save
Die Nachbarn konnten die alte Frau aus der brennenden Wohnung retten.
The neighbours were able to rescue the old woman from the burning flat.
der Rettungsdienstpl. die Rettungsdienste
the emergency medical service
Der Rettungsdienst brachte den Verletzten ins nächste Krankenhaus.
The emergency medical service took the injured man to the nearest hospital.
die Verletzungpl. die Verletzungen
the injury
Zum Glück hatte der Fahrer nur leichte Verletzungen und konnte nach Hause gehen.
Fortunately the driver only had minor injuries and was able to go home.
sich verletzen
to injure oneself, to get hurt
Meine Tochter hat sich beim Sport am Knie verletzt.
My daughter injured her knee while doing sport.
die Wundepl. die Wunden
the wound
Die Wunde muss zuerst gereinigt werden, bevor man einen Verband anlegt.
The wound must first be cleaned before you put on a bandage.
der Verbandskastenpl. die Verbandskästen
the first-aid kit
In jedem Auto muss ein Verbandskasten liegen, das ist in Deutschland Pflicht.
There must be a first-aid kit in every car; that is compulsory in Germany.
der Notarztpl. die Notärzte
the emergency doctor
Der Notarzt wurde gerufen, weil der Mann plötzlich starke Schmerzen in der Brust hatte.
The emergency doctor was called because the man suddenly had severe chest pains.
bewusstlos
unconscious
Die Radfahrerin war nach dem Sturz kurz bewusstlos, öffnete aber bald wieder die Augen.
The cyclist was briefly unconscious after the fall, but soon opened her eyes again.
das Bewusstsein
the consciousness
Der Patient verlor kurz das Bewusstsein, kam aber im Krankenwagen wieder zu sich.
The patient briefly lost consciousness, but came round again in the ambulance.
atmen
to breathe
Prüfen Sie zuerst, ob die verletzte Person noch normal atmet.
First check whether the injured person is still breathing normally.
der Brandpl. die Brände
the fire (blaze)
Der Brand in der Lagerhalle konnte erst nach mehreren Stunden gelöscht werden.
The fire in the warehouse could only be put out after several hours.
brennen
to burn, to be on fire
Als die Feuerwehr ankam, brannte schon das ganze Dach.
When the fire brigade arrived, the whole roof was already burning.
der Feuerlöscherpl. die Feuerlöscher
the fire extinguisher
Im Treppenhaus hängt ein Feuerlöscher, den man im Notfall benutzen kann.
In the stairwell there is a fire extinguisher that you can use in an emergency.
der Rauch
the smoke
Aus dem Fenster im dritten Stock kam dichter Rauch.
Thick smoke was coming out of the window on the third floor.
der Rauchmelderpl. die Rauchmelder
the smoke detector
In Deutschland müssen in allen Schlafzimmern Rauchmelder installiert werden.
In Germany, smoke detectors must be installed in all bedrooms.
die Gefahrpl. die Gefahren
the danger
Bringen Sie sich zuerst selbst in Sicherheit, bevor Sie anderen helfen, sonst sind Sie auch in Gefahr.
Get yourself to safety first before you help others, otherwise you are in danger too.
die Vergiftungpl. die Vergiftungen
the poisoning
Bei einer Vergiftung sollte man sofort den Giftnotruf anrufen.
In the case of poisoning you should call the poison emergency number immediately.
die Verbrennungpl. die Verbrennungen
the burn (injury)
Bei einer leichten Verbrennung hält man die Hand am besten unter kühles Wasser.
With a minor burn it is best to hold your hand under cool water.
die Blutungpl. die Blutungen
the bleeding
Die Blutung war stark, deshalb drückte er ein sauberes Tuch auf die Wunde.
The bleeding was heavy, so he pressed a clean cloth onto the wound.
die stabile Seitenlage
the recovery position
Im Erste-Hilfe-Kurs haben wir geübt, wie man eine bewusstlose Person in die stabile Seitenlage bringt.
In the first-aid course we practised how to put an unconscious person into the recovery position.
alarmieren
to alert (the emergency services)
Ein Passant alarmierte die Feuerwehr, als er den Rauch bemerkte.
A passer-by alerted the fire brigade when he noticed the smoke.
der Ersthelferpl. die Ersthelfer
the first aider
Die Ersthelfer kümmerten sich um die Verletzten, bis der Rettungsdienst eintraf.
The first aiders looked after the injured until the emergency medical service arrived.
die Rettungsgassepl. die Rettungsgassen
the emergency corridor (for rescue vehicles in a traffic jam)
Bei einem Stau auf der Autobahn muss sofort eine Rettungsgasse gebildet werden.
In a traffic jam on the motorway, an emergency corridor must be formed immediately.
der Hubschrauberpl. die Hubschrauber
the helicopter
Weil der Unfallort schwer zu erreichen war, wurde ein Hubschrauber eingesetzt.
Because the scene of the accident was difficult to reach, a helicopter was used.
vorsichtig
careful, cautious
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie einem Verletzten den Helm abnehmen.
Be careful when you take the helmet off an injured person.
warnen
to warn
Der Fahrer stellte ein Warndreieck auf, um die anderen Autos zu warnen.
The driver set up a warning triangle to warn the other cars.
der Schockpl. die Schocks
the shock
Die Frau stand nach dem Unfall unter Schock und konnte kaum sprechen.
After the accident the woman was in shock and could hardly speak.
versorgen
to treat, to dress (a wound); to take care of
Die Sanitäter versorgten die Wunde noch am Unfallort.
The paramedics treated the wound at the scene of the accident.
der Unfallortpl. die Unfallorte
the scene of the accident
Man darf den Unfallort nicht verlassen, bevor die Polizei da ist.
You must not leave the scene of the accident before the police are there.
Check yourself
A quick quiz on the words in this pack. Get at least three quarters right to mark it as completed.
What is "die stabile Seitenlage"?
Practise what you learned