Partnership and Family Life
Talk about relationships and family life: partnership and trust, engagement and the wedding ceremony, raising children and taking responsibility, in-laws and relatives, and the everyday closeness that holds a family together.
Word list · 30 words
die Partnerschaftpl. die Partnerschaften
the partnership, the relationship
Eine gute Partnerschaft basiert auf Vertrauen und Respekt.
A good partnership is based on trust and respect.
der Ehepartnerpl. die Ehepartner
the spouse
Nach dem Gesetz müssen sich beide Ehepartner gegenseitig unterstützen.
According to the law, both spouses have to support each other.
die Erziehung
the upbringing, the parenting
Die Erziehung der Kinder teilen sich beide Eltern gerecht.
Both parents share the upbringing of the children fairly.
erziehen
to raise, to bring up
Meine Großeltern haben mich erzogen, weil meine Eltern viel gearbeitet haben.
My grandparents raised me because my parents worked a lot.
die Verantwortung
the responsibility
Als Vater trägt er eine große Verantwortung für seine Familie.
As a father he carries a great responsibility for his family.
verantwortungsvoll
responsible
Sie ist eine verantwortungsvolle Mutter, die sich jeden Tag um ihre Kinder kümmert.
She is a responsible mother who takes care of her children every day.
das Vertrauen
the trust, the confidence
Nach dem Streit war das Vertrauen zwischen ihnen für lange Zeit zerstört.
After the argument the trust between them was destroyed for a long time.
vertraut
familiar, close
Nach vielen Jahren ist ihr die Stimme ihres Mannes so vertraut wie ihre eigene.
After many years her husband's voice is as familiar to her as her own.
die Verlobungpl. die Verlobungen
the engagement
Wir haben unsere Verlobung mit der ganzen Familie gefeiert.
We celebrated our engagement with the whole family.
der Verlobtepl. die Verlobten
the fiancé
Ihr Verlobter hat ihr einen Ring aus Gold geschenkt.
Her fiancé gave her a ring made of gold.
die Trauungpl. die Trauungen
the wedding ceremony
Die Trauung fand im Rathaus statt, das Fest danach im Garten.
The wedding ceremony took place in the town hall, the celebration afterwards in the garden.
die Zuneigung
the affection, the fondness
Er zeigt seine Zuneigung selten mit Worten, aber oft durch kleine Gesten.
He rarely shows his affection with words, but often through small gestures.
die Nähe
the closeness, the intimacy
Nach der langen Trennung genossen sie die Nähe zueinander besonders.
After the long separation they especially enjoyed the closeness to each other.
die Treue
the faithfulness, the loyalty
Treue ist für viele Menschen die wichtigste Grundlage einer Ehe.
Faithfulness is for many people the most important basis of a marriage.
treu
faithful, loyal
Sie sind seit dreißig Jahren verheiratet und einander immer treu geblieben.
They have been married for thirty years and have always stayed faithful to each other.
der Alltag
the everyday life, the daily routine
Im Alltag bleibt einer Familie mit kleinen Kindern wenig Zeit für sich selbst.
In everyday life a family with small children has little time for itself.
das Familienleben
the family life
Seit sie im Homeoffice arbeitet, hat sich ihr Familienleben deutlich verbessert.
Since she has been working from home, her family life has improved noticeably.
alleinerziehend
single-parent, raising a child alone
Als alleinerziehender Vater muss er Beruf und Kinder allein miteinander vereinbaren.
As a single father he has to reconcile his job and his children on his own.
die Fürsorge
the care, the nurturing
Die Kinder spüren die Fürsorge ihrer Eltern jeden Tag.
The children feel the care of their parents every day.
fürsorglich
caring, attentive
Meine Schwester ist sehr fürsorglich und ruft unsere Mutter jeden Abend an.
My sister is very caring and calls our mother every evening.
verwöhnen
to spoil, to pamper
Die Großeltern verwöhnen ihre Enkel oft mit Geschenken und Süßigkeiten.
The grandparents often spoil their grandchildren with presents and sweets.
zusammenhalten
to stick together
In schweren Zeiten muss eine Familie zusammenhalten.
In hard times a family has to stick together.
zusammenziehen
to move in together
Nach zwei Jahren Beziehung sind wir endlich zusammengezogen.
After two years of being in a relationship, we finally moved in together.
die Schwiegermutterpl. die Schwiegermütter
the mother-in-law
Meine Schwiegermutter passt jeden Freitag auf die Kinder auf.
My mother-in-law looks after the children every Friday.
der Schwiegervaterpl. die Schwiegerväter
the father-in-law
Mein Schwiegervater hat uns beim Umzug in die neue Wohnung geholfen.
My father-in-law helped us with the move into the new flat.
der Nachwuchs
the offspring, the children (in a family)
Das junge Paar freut sich sehr über den erwarteten Nachwuchs.
The young couple is very happy about the expected offspring.
adoptieren
to adopt
Weil sie keine eigenen Kinder bekommen konnten, haben sie ein Kind adoptiert.
Because they could not have children of their own, they adopted a child.
die Verwandtschaft
the relatives, the extended family
Zur Hochzeit ist die ganze Verwandtschaft aus dem Ausland angereist.
The whole extended family travelled in from abroad for the wedding.
der Verwandtepl. die Verwandten
the relative
Ein entfernter Verwandter hat uns zu seinem achtzigsten Geburtstag eingeladen.
A distant relative invited us to his eightieth birthday.
die Bindungpl. die Bindungen
the bond, the attachment
Zwischen der Mutter und dem Kind entstand von Anfang an eine enge Bindung.
A close bond developed between the mother and the child from the very beginning.
Check yourself
A quick quiz on the words in this pack. Get at least three quarters right to mark it as completed.
What does "die Erziehung" mean?
Practise what you learned