Illness, Treatment and Recovery
Talk about being ill and getting better at B1: symptoms and infections, operations and procedures, therapies, doses and side effects, plaster casts and wheelchairs, and the verbs for healing, recovering and taking it easy.
Word list · 30 words
die Krankheitpl. die Krankheiten
the illness, the disease
Er musste wegen einer langen Krankheit mehrere Wochen im Bett bleiben.
He had to stay in bed for several weeks because of a long illness.
die Behandlungpl. die Behandlungen
the treatment
Die Behandlung dauerte mehrere Monate, aber am Ende war der Patient wieder gesund.
The treatment lasted several months, but in the end the patient was healthy again.
die Therapiepl. die Therapien
the therapy
Nach dem Unfall half ihm eine lange Therapie, wieder richtig laufen zu lernen.
After the accident, a long therapy helped him to learn to walk properly again.
das Symptompl. die Symptome
the symptom
Kopfschmerzen und Müdigkeit sind oft die ersten Symptome einer Erkältung.
Headaches and tiredness are often the first symptoms of a cold.
die Operationpl. die Operationen
the operation, the surgery
Die Operation wurde von einem erfahrenen Chirurgen durchgeführt.
The operation was carried out by an experienced surgeon.
der Eingriffpl. die Eingriffe
the medical procedure, the intervention
Der Eingriff war klein, trotzdem musste ich eine Nacht im Krankenhaus bleiben.
The procedure was minor; nevertheless I had to stay one night in the hospital.
die Genesungpl. die Genesungen
the recovery, the convalescence
Der Arzt wünschte mir eine schnelle Genesung und riet mir, viel zu schlafen.
The doctor wished me a quick recovery and advised me to sleep a lot.
die Heilungpl. die Heilungen
the cure, the healing
Bei dieser Krankheit ist eine vollständige Heilung leider nicht immer möglich.
With this illness, a complete cure is unfortunately not always possible.
die Nachsorge
the aftercare, the follow-up care
Nach der Operation ist eine gute Nachsorge wichtig, damit keine Probleme entstehen.
After the operation, good aftercare is important so that no problems arise.
die Rehapl. die Rehas
the rehabilitation, the rehab
Nach dem Herzinfarkt machte mein Vater eine Reha, um wieder fit zu werden.
After the heart attack, my father did a course of rehab to get fit again.
die Kurpl. die Kuren
the health cure, the spa treatment
Die Ärztin verschrieb ihr eine Kur an der Nordsee, weil sie sich erholen sollte.
The doctor prescribed her a health cure at the North Sea because she was supposed to recover.
die Nebenwirkungpl. die Nebenwirkungen
the side effect
Das Medikament wirkt gut, hat aber leider einige unangenehme Nebenwirkungen.
The medication works well, but unfortunately it has some unpleasant side effects.
die Dosispl. die Dosen
the dose, the dosage
Man darf die vorgeschriebene Dosis auf keinen Fall überschreiten.
You must under no circumstances exceed the prescribed dose.
das Schmerzmittelpl. die Schmerzmittel
the painkiller
Gegen die starken Schmerzen nahm sie ein Schmerzmittel, das der Arzt empfohlen hatte.
For the severe pain, she took a painkiller that the doctor had recommended.
die Ansteckungpl. die Ansteckungen
the contagion, the infection (transmission)
Um eine Ansteckung zu vermeiden, sollte man sich oft die Hände waschen.
To avoid contagion, you should wash your hands frequently.
der Rückfallpl. die Rückfälle
the relapse
Kurz nach der Genesung bekam er einen Rückfall und musste erneut zum Arzt.
Shortly after recovering, he had a relapse and had to go to the doctor again.
heilen
to heal, to cure
Die kleine Wunde ist von allein geheilt, ohne dass ein Arzt nötig war.
The small wound healed on its own, without a doctor being necessary.
genesen
to recover, to convalesce
Nach der schweren Grippe brauchte sie mehrere Wochen, um vollständig zu genesen.
After the severe flu she needed several weeks to recover completely.
operieren
to operate (on)
Der Arzt entschied, dass man den Patienten sofort operieren musste.
The doctor decided that the patient had to be operated on immediately.
sich anstecken
to catch (an illness), to become infected
Ich habe mich bei meinem Kollegen mit einer Erkältung angesteckt.
I caught a cold from my colleague.
ansteckend
contagious, infectious
Bleib bitte zu Hause, solange die Grippe noch ansteckend ist.
Please stay at home as long as the flu is still contagious.
chronisch
chronic
Seine chronische Krankheit lässt sich behandeln, aber nicht vollständig heilen.
His chronic illness can be treated but not completely cured.
schmerzhaft
painful
Die Untersuchung war kurz, aber leider ziemlich schmerzhaft.
The examination was short but unfortunately quite painful.
die Infektionpl. die Infektionen
the infection
Der Arzt vermutete eine Infektion und verschrieb sofort ein Antibiotikum.
The doctor suspected an infection and immediately prescribed an antibiotic.
die Entzündungpl. die Entzündungen
the inflammation
Weil die Wunde nicht sauber war, entstand eine schmerzhafte Entzündung.
Because the wound was not clean, a painful inflammation developed.
die Übelkeit
the nausea
Als Nebenwirkung des Medikaments klagte sie über Übelkeit und Schwindel.
As a side effect of the medication, she complained about nausea and dizziness.
der Gipspl. die Gipse
the plaster cast
Nach dem Sturz musste sein gebrochener Arm sechs Wochen im Gips bleiben.
After the fall, his broken arm had to stay in a plaster cast for six weeks.
der Rollstuhlpl. die Rollstühle
the wheelchair
Seit dem Unfall ist sie auf einen Rollstuhl angewiesen.
Since the accident she has been dependent on a wheelchair.
die Bettruhe
the bed rest
Der Arzt verordnete ihm strenge Bettruhe, bis das Fieber gesunken war.
The doctor ordered him strict bed rest until the fever had gone down.
sich schonen
to take it easy, to rest up
Nach der Operation musst du dich noch ein paar Tage schonen.
After the operation you still have to take it easy for a few days.
Check yourself
A quick quiz on the words in this pack. Get at least three quarters right to mark it as completed.
What does "die Genesung" describe?
Practise what you learned